2021年01月20日

スーパーチャンネル(現スーパードラマTV)1992年9月の番組表

昔スーパーチャンネルで「ブラボー火星人」の吹き替え版を放送していなかったかなぁ、と思って本棚の資料をひっかき回してみたが見つからなかった。放送していたとしても字幕版だったかもしれない。

地元のケーブルチャンネルの番組表が出てきたのでスーパーチャンネル(現スーパードラマTV)1992年9月放送予定の番組欄を紹介する。
注釈マークについて、[二]とあるのが二か国語放送で、[吹]とあるのが日本語吹き替え音声のみ、ということなら何もマークが付いていない番組は字幕版のみということだろうか?いや、この数年後にスーパーチャンネルで二か国語放送された「天国野郎セイント」を録画してあるし、以前わざわざ字幕原語版を放送していたとは思えないのだが……

CS_19920901.jpg

そういえば「セイント/天国野郎」という表記は乾直明が「セイント(a.k.a. 天国野郎)」という意味で著作に使った表記だが、スーパーチャンネルが題名だと誤解して使ったので日本中に広まってしまった。私は90年代初頭にパソコン通信(Nifty-Serve)のフォーラムで異を唱えて、白黒版「セイント」からカラー版「テンプラーの華麗な冒険」、カラー版の「天国野郎セイント」への改題、リメイク版「Return of the Saint」への「テンプラーの華麗な冒険」題名の充当……とタイトルの変遷を一から十まで放送リストを添えて紹介した事があったが、パソコン通信サービスが廃止されると全て烏有に帰してしまった。結局、世間的にはどうでもいいことなのだ。

posted by 猫山れーめ at 15:24| Comment(0) | クラシック海外ドラマ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください
最近のコメント